เจ้าสาวที่กลัวฝน 《怕雨的新娘》同名主题曲
zao-sao-ti-gua-fon
演唱:Kong Saharat (ก้อง สหรัถ)
zao-sao-ti-gua-fon
演唱:Kong Saharat (ก้อง สหรัถ)
中文翻译:清幽
1 เหตุอันใด พอความรักเธอเริ่มต้น ชายทุกคนหลีกไกล
hed-an-dai-po-kwam-rak-tur-rem-ton, chai-took-kon-leek-klai
为什么 爱情已经降临 你却远远躲避每个男人
hed-an-dai-po-kwam-rak-tur-rem-ton, chai-took-kon-leek-klai
为什么 爱情已经降临 你却远远躲避每个男人
2 เหตุอันใด เธอเคยคิดดูหรือไม่ ใครล้อมกรอบตัวเอง
hed-an-dai-tur-kei-kid-du-ru-mai, krai-lom-krob-tua-eng
是什么缘故 你是否想过 是谁困扰自己
3 ตั้งขอแม้รักเสียมากมาย จะมีชายใดเป็นได้ดัง
tang-kor-mae-rak-xie-mak-mai, ja-me-chai-dai-pen-dai-dang
建立了太高的规则 怎么能有那样的男人
4 เช่นกฎเกณฑ์ เธอวางไว้ใครบ้าง จะมีทางเป็นชายของเธอ
chen-kod-ken-tur-wang-wai-krai-bang, ja-me-tang-pen-chai-kong-tur
你注定的规则 将会有谁配得上你
5 เธอเห็นใคร ไยถึงต้องหลอกตัวเอง
tur-hen-krai, yai-tueng-tong-lok-tua-eng
是否能找得到?为何偏要骗自己
6 ใจเธอเองคิดกลัวทุกอย่าง
jai-tur-eng-kid-gua-took-yang
你的心 忧虑害怕一切
7 บางครั้งเธอเต็มใจแต่กลัว
bang-krang-tur-tem-jai-tae-gua
有时你也想接受 但却畏惧
8 เปรียบเธอเป็นคนกลัวฝน ที่เย็นฉ่ำ
preb-tur-pen-kon-gua-fon-ti-yen-cham
你像是害怕冰凉雨水的人
9 กลัวฝนทำเธอเปียกปอนไป
gua-fon-tam-tur-peak-pon-pai
你害怕被雨淋湿
hed-an-dai-tur-kei-kid-du-ru-mai, krai-lom-krob-tua-eng
是什么缘故 你是否想过 是谁困扰自己
3 ตั้งขอแม้รักเสียมากมาย จะมีชายใดเป็นได้ดัง
tang-kor-mae-rak-xie-mak-mai, ja-me-chai-dai-pen-dai-dang
建立了太高的规则 怎么能有那样的男人
4 เช่นกฎเกณฑ์ เธอวางไว้ใครบ้าง จะมีทางเป็นชายของเธอ
chen-kod-ken-tur-wang-wai-krai-bang, ja-me-tang-pen-chai-kong-tur
你注定的规则 将会有谁配得上你
5 เธอเห็นใคร ไยถึงต้องหลอกตัวเอง
tur-hen-krai, yai-tueng-tong-lok-tua-eng
是否能找得到?为何偏要骗自己
6 ใจเธอเองคิดกลัวทุกอย่าง
jai-tur-eng-kid-gua-took-yang
你的心 忧虑害怕一切
7 บางครั้งเธอเต็มใจแต่กลัว
bang-krang-tur-tem-jai-tae-gua
有时你也想接受 但却畏惧
8 เปรียบเธอเป็นคนกลัวฝน ที่เย็นฉ่ำ
preb-tur-pen-kon-gua-fon-ti-yen-cham
你像是害怕冰凉雨水的人
9 กลัวฝนทำเธอเปียกปอนไป
gua-fon-tam-tur-peak-pon-pai
你害怕被雨淋湿
10 หากเธอคิดพบรักที่ชื่นฉ่ำ อย่ามัวทำตัวเองมืดมน
hak-tur-kid-pop-rak-ti-chuen-cham, ya-mou-tam-duo-eng-mued-mon
hak-tur-kid-pop-rak-ti-chuen-cham, ya-mou-tam-duo-eng-mued-mon
如果你想找到喜悦的爱 不要自我封闭
11 อย่ากลัวฝน เพราะฝนนั้นเย็นฉ่ำ
ya-gua-fon-por-fon-nan-yen-cham
11 อย่ากลัวฝน เพราะฝนนั้นเย็นฉ่ำ
ya-gua-fon-por-fon-nan-yen-cham
不要害怕雨水 因为那雨水是凉爽的
12 อย่ามัวทำตามความคิดเดิม
ya-muo-tam-tam-kwam-kid-derm
不要抱着原来的想法不放
13 ลองคิดดู ลองหาทางสู้กับฝน
long-kid-du, long-ha-tang-su-gab-fon
你想想。该有面对暴雨的方法
12 อย่ามัวทำตามความคิดเดิม
ya-muo-tam-tam-kwam-kid-derm
不要抱着原来的想法不放
13 ลองคิดดู ลองหาทางสู้กับฝน
long-kid-du, long-ha-tang-su-gab-fon
你想想。该有面对暴雨的方法
14 ท้องฟ้าใสยามฝนซา เปียกปอนกันมา กลับแห้งไป
tong-fa-sai-yam-fon-sa, peak-pon-gan-ma-glab-hang-bai
一起来淋雨 雨停天晴的时候 回去就变干了
15 ความรักนั้นต้องมั่นใจ ฝากใจให้รักชักนำ
kwam-rak-nan-tong-man-jai, fark-jai-hai-rak-chak-nam
一定要对爱情有信心 让心跟爱一起走
tong-fa-sai-yam-fon-sa, peak-pon-gan-ma-glab-hang-bai
一起来淋雨 雨停天晴的时候 回去就变干了
15 ความรักนั้นต้องมั่นใจ ฝากใจให้รักชักนำ
kwam-rak-nan-tong-man-jai, fark-jai-hai-rak-chak-nam
一定要对爱情有信心 让心跟爱一起走
(重复 (ร้องซ้ำ) 10—15、10—12、10—13)
No comments:
Post a Comment